Tuesday, 9 January 2018

Autoworld Museum Brussels - "American Dream Cars and Bikes. The Golden Years". Fotorelacja

Nowy rok na blogu rozpoczynam z rozmachem, relacją z dość spontanicznej wycieczki do muzeum Autoworld w Brukseli. Relacja ta w planach nie była, ale krótko po wejściu do hali i zobaczeniu ogromu eksponatów uznałem, że grzechem byłoby niepokazanie ich na blogu. Obecnie w muzeum podziwiać można wystawę „American Dream Cars and Bikes. The Golden Years” poświęconą motoryzacji amerykańskiej. Organizator precyzuje, że chodzi o jej „złotej lata”. W praktyce oznacza to głównie lata 50. XX w. i kultowe amerykańskie krążowniki szos. Sama wystawa jest bardzo dobrze reklamowana w Brukseli. Plakaty informujące o niej znajdują się nie tylko na ulicach czy w metrze, ale nawet w toaletach publicznych. Oprócz tej tymczasowej wystawy, w Autoworld są też ekspozycje o znacznie bardziej stałym charakterze. W sumie do zwiedzania jest ponad 2,400 m² powierzchni, na której wystawionych jest ponad 200 modeli. Większość stanowią samochody, ale podziwiać można także wozy strażackie a nawet dorożki. Jest też coś dla modelarzy. W różnych miejscach hali prezentowane są modeliki w rozmaitych skalach a tuż przy wyjściu znajduje się sklep modelarsko-pamiątkowy.

Wizyta w Autoworld była moją pierwszą wycieczką do muzeum motoryzacyjnego i przyznam, że wrażenia są jak najbardziej pozytywne. Liczba eksponatów imponuje i w większości są one dobrze wystawione. Szkoda tylko, że nie można było z bliska obejrzeć samochodów zawieszonych przy ścianie. Można mieć jedynie nadzieję, że te zawieszone auta czasami „zjeżdżają” i można je wtedy obejrzeć z bliska. Oprócz ogromnej liczby prezentowanych pojazdów, uderzyła mnie wysoka temperatura panująca w środku. Było tak ciepło, że spokojnie można by było zwiedzać muzeum w letnich ubraniach. Innych zaskoczeń nie było. Muzeum mogę polecić każdemu automaniakowi, a dzięki temu że ekspozycje zmieniają się dość często, każdy powinien znaleźć tam coś dla siebie.

Zapraszam do obejrzenia fotorelacji!!

*********
I am starting the New Year on my blog with some fanfare, bringing you the report from the rather spontaneous trip to the Autoworld museum in Brussels. This report wasn’t planned, but soon after entering the hall and seeing the array of exhibits, I decided that it would be sinful not to show them on the blog. Currently in the museum you can admire the “American Dream Cars and Bikes. The Golden Years” exhibition. In practice, the “Golden Years” generally mean the 50s and the classics from that era. The exhibition itself is really well publicised in Brussels. Posters informing about it are found not only on the streets and the tube, but even in public toilets. Apart from this temporary exhibition, there are also other exhibitions with a more permanent character. In total there is over 2,400 m² of floor space and more than 200 models to explore. Majority of them are cars, but fire engines and even carriages are also exhibited. There is also something for model collectors. Scattered around the museum are model cars in a range of scales and right by the exit there is a shop selling souvenirs and model cars.

The visit to Autoworld was my first trip to a car museum and I have to admit that my impressions are definitely positive. The number of exhibits impresses and the majority of them are well displayed. It’s just a shame that you can’t have a closer look at the cars hung by the wall. One can only hope that they sometimes come down giving us an opportunity to admire them from a closer distance.  Apart from the huge amount of vehicles on display, a thing that really stood out to me was the temperature inside the building. It was so warm, that you could easily roam about in summer clothes. Otherwise – no major surprises. I can recommend the museum to all car enthusiasts and because the exhibition themes change quite regularly, everyone should find something that will suit their taste.

Take a look at the photo report!!




Minerva Type AE - 1929

Minerva Type AE - 1929

Od prawej: Heligus Midget Racer (1948) i McLaren M10 B Chevy (1970)
From the right: Heligus Midget Racer (1948) and McLaren M10 B Chevy (1970)

Chevrolet Corvette C1 Le Mans 24h -1960

1-cylindrowy cyklop z Niemiec - Hanomag Kommistrot (1929)
1-cylinder cyclop from Germany - Hanomag Kommistrot (1929)



Od lewej: De Dion Bouton Type DX Torpedo, Peugeot Type 68, Delahaye Type 32
From the left: De Dion Bouton Type DX Torpedo, Peugeot Type 68, Delahaye Type 32


Jeden z pierwszych dystrybutorów paliwa.
One of the first fuel pumps.

Detroit Electric z 1916 r.- wczesny samochód elektryczny. W tle Delahaye Type 32.
Detroit Electric from 1916 - an early electric car. In the background: Delahaye Type 32.

6 cylidndrowy, 7.3 l silnik Rolls-Royce'a Silver Ghost z 1911 r.
6-cylinder, 7.3 l engine of 1911 Rolls-Royce Silver Ghost.


Od lewej: Citroen Type B2 i Chrysler Six
From the left: Citroen Type B2 and Chrysler Six



Panhard X77 Dynamic rocznik 1937, z kołem kierownicy pośrodku.
A 1937 Panhard X77 Dynamic with a centrally placed steering wheel.



Hispano Suiza Type K6  (1935)

Horch 930 V (1939)

Daimler TS 630 - pojazd brytyjskiej rodziny królewskiej z 1922 r.
Daimler TS 630 - the vehicle of the British royal family from 1922.

Jeden z pierwszych kamperów - Ford TT Motorhome z 1924 r.
One of the first campervans - Ford TT Motorhome from 1924.

Wnętrze Forda TT Motorhome.
Ford TT Motohome's interior .



Kącik poświęcony drugiej wojnie światowej.
WW2 themed corner.


Nasi sąsiedzi - Moskwicz Typ 400 i Tatra.
Moskvitch Type 400 and Tatra

Na pierwszym planie błyszczy złoty Borgward Isabella.
A gold Borgward Isabella glistening in the foreground.

Motoryzacja wczoraj i dziś – Renault 4CV i VW e-Golf.
Cars yesterday and today - Renault 4CV and VW e-Golf.


Nie tylko samochody. Na wystawie były też dorożki.
Not just cars. Carriages were also exhibited.


Jak wyżej.
As above.

Grand Bi - bicykl z roku 1860.
Grand Bi - a penny-farthing from 1860.

Retro-scenka z warsztatu.
Retro-scene from the garage.

Motocykle.
The motorbikes.

Wielki wóz strażacki Minervy.
A huge Minerva fire engine. 


Jeden z pierwszych pojazdów Paryskiej straży – wóz strażacki Delahaye z 1907 roku.
One of the first vehicles of the Parisian fire brigade - a Delahaye Fire engine from 1907.


Mikroautka.
Mirocars.


Shelby Cobra 427 witała zwiedzających.
Shelby Cobra 427 greeting visitors by the entrance.

Środek Cobry.
Cobra's interior.
Wyścigowe Fordy.
Ford race cars.

Najnowszy, jeszcze ciepły Mustang.
Latest Mustang.


Reprezentacyjne amerykańskie limuzyny.
Glamorous American limos.
Równie reprezentacyjnie i z rozmachem ale w zdecydowanie innym charakterze.
Equally representative, but totally different in character.

Prawie jak z amerykańskiego filmu...
Almost like from an American film...

Na pierwszym planie Plymouth Fury.
In the foreground: Plymouth Fury.

Tylne skrzydło Cadillaca Eldorado.
The rear wing of Cadillac Eldorado.

Cadillac Eldorado x2 –pierwsza i czwarta generacja.
Cadillac Eldorado x2 - first and fourth generation.

Kaiser Darrin (1954) - kabriolet z suwanymi drzwiami.
Kaiser Darrin (1954) - a convertible with sliding doors.


Chevrolet Bel Air.



Plymouth Superbird - produkowany jedynie przez rok.
Plymouth Superbird - prdouced only for a year.

Dodge Charger.

Radiowóz Chevroleta z 1954.
A Chevrolet police car from 1954.

Ford Galaxie Skyliner z 1959 r. 205 KM i 165 km/h.
Ford Galaxie Skyliner from 1959. 205 HP and 165 km/h.


Kokpit z Buicka Roadmaster, rocznik 1949.
The cocpit from Buick Roadmaster, model year 1949.

Ford Mustang - przewodni model wystawy.
Ford Mustang - the leading model of the exhibition.

Od lewej: Ford Thunderbird, Edsel Citation i Mercury Montclair.
From the left: Ford Thunderbird, Edsel Citation i Mercury Montclair.


Stuningowany Ford Falcon i klasyczny Harley Davidson.
Tuned Ford Falcon and the classic Harley Davidson.


Saab 96

Amphicar - chyba najsłynniejsza amfibia.
Amphicar - possibly the most famous amphibious automobile.

DAF Daffodil (1961-67)

NSU Ro 80 z silnikiem Wankla
NSU Ro 80 with a rotary engine.

Znany wszystkim - Golf I.
Known to everyone - the Golf I.

Zbiór pojazdów wyścigowych.
A collection of racing cars.

Bolidy F1
F1 cars.


Od lewej: włoskie Moretti 750 Grand Sport i francuskie Bugatti Type Brown.
From the left: Italian Moretti 750 Grand Sport and French Bugatti Type Brown.

Francuska "bogini" - Citroen DS 21.
The French "goddess" - Citroen DS 21.

Porsche 912 na pierwszym planie, w tle Lamborghini Espada.
Porsche 912 in the foreground, Lamborghini Espada in the background.

Prototyp Audi Quattro Spyder. W rzeczywistości był pomarańczowy. Tutaj wykonany z drewna.
The prototype of Audi Quattro Spyder.In reality it's orange. Here it's made out of wood.

Jaguar E-Type cabrio.


Audi R8 - pierwsze supersportowe auto firmy.
Audi R8 - the company's first supercar.

Ford Sportsman - kabriolet z kultowymi drewnianymi panelami,
Ford Sportsman - a convertible with the cult wooden panels.

Italdesign Giugiaro Aztec z 1988 r. Zwariowany pojazd wytworzony w liczbie 18 lub 50 (zależnie od źródła) egzemplarzy.
Italdesign Giugiaro Aztec from 1988. A crazy vehicle. 18 or 50 (depending on source) were made.


Cord Type 32 (1937)

Jest coś dla modelarzy.
There is something for model collectors.







Na żywo robią świetne wrażenie!
They look incredible in real life!

Tak jak wyżej.
As above



2 comments:

  1. Powszechnie uznany wyraz zachwytu, który nie raz daje się słyszeć na ulicach naszych poczciwych miast, zdecydowanie tutaj nie pasuje, toteż wyrażę swój zachwyt amerykańskim jego odpowiednikiem WOW!!
    Fantastyczne miejsce, świetna relacja. Widok tych wszystkich wspaniałych samochodów skupionych w jednym miejscu musi być oszałamiający;) Dobrze, że nie zostawiłeś tych wszystkich zdjęć w szufladzie czy na dysku i podzieliłeś się z nami;) Dziękuję i wracam do podziwiania;)

    Pozdrawiam;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha. Bardzo się cieszę, że relacja się podoba. Od razu po wejściu do muzeum miałem taką samą reakcję – WOW!

      Delete